Translation of "i nostri genitori" in English


How to use "i nostri genitori" in sentences:

E... adesso che i nostri genitori si stanno lasciando... non dovro' vederti mai piu'.
and--and now that our parents are splitting up, I never have to see you again.
Anche i nostri genitori stanno avendo un bambino.
Our parents are having a baby, too.
Come vanno le cose tra i nostri genitori?
How are the parental units functioning these days?
I nostri genitori sembravano riuscirci meglio, ormai erano... tornati ai loro doppi tennis ed ai cocktail in barca, come se... avessero già vissuto tante volte eventi simili.
Our parents were able to do this, returning to their tennis foursomes and cocktails as though they'd seen it all before.
Ci comportiamo come se fossimo invincibili, come i nostri genitori e i loro stessi genitori!
We act like we have all the answers and we're totally invincible... like our parents seem and their parents before them.
Zoe, è tipo Katie Holmes, per i nostri genitori.
Zoe, she's like Katie Holmes to our parents.
Che finiremo per essere esattamente come i nostri genitori?
That we're just gonna end up like our parents?
La stessa che avevano i nostri genitori.
The disease. Our parents had it, too.
Ed e' quello che ci hanno fatto i nostri genitori, non e' cosi'?
And that's what parents give us, isn't it?
E' solo che... i nostri genitori e ora scopriamo anche i nostri nonni?
It's just, our parents, and now we find out our grandparents too?
I nostri genitori hanno la soluzione.
But then our parents discovered a solution.
Sono stati gli americani ad uccidere i nostri genitori, Hamid.
It was the Americans who killed our parent Hamid.
Peccato che i nostri genitori non si siano incontrati prima dell'arrivo del tipo.
Too bad your mom and my dad couldn't get together before this whole boyfriend person showed up.
I nostri genitori avrebbero dovuto affogarlo alla nascita.
Our parents should've drowned him at birth.
Stai dicendo che hai accoppiato i nostri genitori?
Are you saying you fixed up our parents?
Questa è la casa che ci hanno lasciato i nostri genitori.
Yes, this is the house. Our parents left it to us.
I nostri genitori dicono che eravamo una grandissima tribu' di guerrieri... ma ormai pure quelli che non si drogano finiscono in galera o morti ammazzati.
Our parents tell us how we were this great warrior tribe, but now everyone's on drugs or in jail or getting killed.
So che non e' come un viaggio a Kansas City o cose cosi', ma la scuola sta per cominciare, non credo che i nostri genitori ci daranno altre occasioni di fuga.
I know it's not like a super fun trip to KC or whatever, but school starts soon and I doubt our parents are gonna let us out much further than that.
Entrano i nostri genitori... e l'intero palazzo comincia a crollare.
Our parents go in and the whole building starts coming apart.
Voleva usare l'acido per far parlare Ben, per dirci chi altro ci aveva derubato, chi aveva ucciso i nostri genitori, ma si e' lasciato andare.
He was gonna use the acid to get Ben to talk, to tell us who else had robbed us, who had killed our parents, but he got carried away.
Penso che i nostri genitori volessero tenerci il più lontani possibile.
I think our parents wanted to keep us as far apart as possible.
Non ricordano che i nostri genitori sono morti perche'... hanno la loro vita da affrontare.
They don't remember that our Parents are dead, because they've got their own lives to deal with.
Questo e' l'incendio che ha ucciso i nostri genitori.
That's the ferry that killed her parents.
Perche' i nostri genitori non avevano soldi.
'Cause our parents didn't have money.
Perche' i nostri genitori non riescono a pagare le bollette.
'Cause our parents couldn't pay the bill.
Peggiorerebbe solo le cose per i nostri genitori.
It'll just make things worse for our parents.
Se i nostri genitori la vedessero, sarebbero davvero in imbarazzo.
If our parents see you, they'll be so embarrassed.
Si', e ora Melissa minaccia... - di uccidere i nostri genitori.
Yes, and now Melissa is threatening to kill our parents.
Era privo di poteri come i nostri genitori.
His power was stripped, like all our parents.
Ma i nostri genitori non sono piu' tornati.
But our parents never came back.
Mia sorella e io non rivedemmo più i nostri genitori.
My sister and I never saw our parents again.
Quando Io zio Joao scomparve, i nostri genitori ci dissero che era andato a lavorare in Brasile.
When Uncle João disappeared, our parents told us he'd gone to Brazil to work.
Sapete, i nostri genitori non chiederebbero niente se fosse per loro, ma è necessario che rientrino anche loro in questo patto.
You know, Cole's and my folks would never say nothing if it was just for them, but they're gonna need in on this deal, too.
Forse i nostri genitori erano depressi. Forse non sono stati in grado di amarci
Perhaps our parents suffered from depression.
Tutti sapevamo di rischiare la vita -- l'insegnante, gli studenti e i nostri genitori.
We all knew we were risking our lives -- the teacher, the students and our parents.
Trascorriamo molto tempo con i nostri genitori.
You spend more time with your parents.
Ovunque siamo, e in ogni momento, i nostri capi, gli spammer, i nostri genitori ci possono trovare.
Wherever we are, any time of night or day, our bosses, junk-mailers, our parents can get to us.
I nostri genitori, insegnanti, preti -- tutti ci hanno insegnato a controllare o reprimere la rabbia.
Our parents, teachers, priests -- everyone taught us how to control and suppress our anger.
I nostri genitori ci hanno messo in guardia su di lui.
Our parents warned us about him.
Nel futuro, risparmieremo per la pensione, perderemo peso, chiameremo di più i nostri genitori.
In the future, we're going to save for retirement, we're going to lose weight, we're going to call our parents more.
Video: Bambino: (Hindi) i nostri genitori sono analfabeti e noi vogliamo insegnar loro a leggere e scrivere.
Child: Our parents are illiterate and we want to teach them how to read and write.
Era abbastanza ovvio che in realtà erano i nostri genitori a darci i regali.
It was pretty obvious that it was really our parents giving us the presents.
1.8813459873199s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?